4:00 | December 27, 2017

Julafton och juldagen hos oss // Christmas eve and christmas day at our place

Uncategorized

I lördags förberedde jag och stekte köttbullar inför Julafton. J hade bortamatch så jag och lille F hejade på tvn medan jag höll kontakten med min familj som satt i NY och väntade på ett försenat flyg hit. Skönt att ha någon att prata med numera! När dom hade landat hämtade jag dom så åt vi sen middag och väntade in J som kom hem sent från Carolina.

// On saturday I made some meatballs for our christmas celebration, my family was stuck in NY, the flight here was delayed so while I was watching the game I was waiting for the and as soon as they got here I picked them up and we had a late dinner here and stayed up and waited for J who had a game away.

Julaftons morgon och snön föll utanför fönstret! Så idylliskt. Man känner verkligen att vi är nära Kanada, det är verkligen sådan fjällkänsla här just nu. Älskar det! Det känns verkligen som om vi bor i en mysig fjällstuga och vi var så glada över att min familj ville komma hit och fira jul med oss.

// On sunday we celebrated christmas, in Sweden we celebrate on the 4th. Here’s christmas morning, our apt feels like a cabin and we were so happy that my parentes wanted to come and celebrate christmas here with us.

Vi hade en riktig mysmorgon. J kom hem från bortamatch sent på natten och trots att vi la oss sent så klev vi upp tidigt, vi var sådär pirriga som när man var barn. Tänk att detta var vår sista jul utan barn? <3

// We had such a cozy morning in our pj’s. We have never had christmas stockings before so we did that this year, it’s going to be our new christmas routine. It’s not like you have to buy something special and put in there, just more for fun. I bought stuffs like work out clothes, gifts from Unicef, scarfs to the Winter Classic game and so on.. I think it was very appreciated.

Efter julaftonsfrukost med risgrynsgröt, skinka och allt massa julgott öppnade vi våra julstrumpor, det är inget vi kört på tidigare men jag och J införde det i år, mysigt med nya traditioner! Känns vuxet att införa egna. Man behöver ju inte lägga något speciellt där i egentligen, vi tyckte bara det var mysigt. Jag hade köpt allt från träningskläder till halsdukar till Winter Classic matchen till gåvobevis från Unicef. Efter det åkte jag mamma och Linn och köpte några sista klappar medan pappa och J gick till en sportbar och tog en julöl och sedan åt vi en lunch hos oss.

// After a real christmas breakfast the guys went to a sport bar and had a beer and me, my sister and my mom went to the mall to buy the last gifts.

Efter lunch tog vi det lugnt, tittade på Kalle Anka och drack glögg sedan förberedde vi för middag, eller mest killarna. Det blev ett så svenskt julbord vi bara kunde få till!

// After lunch we had a little lunch and then we had swedish muled wine and the guys started to prepare for dinner. Swedish christmas table!

Efter julmiddag öppnade vi julklappar och myste framför brasan. Mamma hade med sig julkulor från Sverige med våra namn på, här har ni min julkula. Självklart har vi en med “mormor” och en med “morfar” också.

// After dinner we had gift exchange. Me and J wasn’t really suppose to buy anything special to each other but figured it’s our last christmas without babies so I got some stuffs for him anyway. My mom brought these cute red ornaments all the way from Sweden with our names on and of course “grandma” and “grandpa” too.

Vi hade verkligen en så himla mysig julafton med riktigt julmys. Det kunde inte bli så mycket juligare! Jag hade verkligen riktiga julkänslor i år <3 Jag och Linn matchade som back in the good old days. Vi klädde verkligen inte upp oss utan körde på myströjor, leggings och tofflor och har gjort det sedan dess.

// We really had a cozy christmas, I’ve had christmas feelings for days now! Me and my sister were matching, like the good old days.

Vi hade sagt att vi inte skulle köpa några presenter men det blev några ändå. Detta är sista julafton utan barn och jag kunde inte låta bli att köpa några dels med mig hem till Sverige och så nu till julafton här hemma ville jag ha lite paket under granen så jag köpte några till familjen och J. Jag och J hade inte önskat oss någonting alls i år, det är inte det som det handlar om riktigt. Man behöver ju inte ge varandra paket alls och om man vill det så räcker det med något litet bara för sakens skull. I år var vi var som sagt bara så glada över att ha besök, det var den bästa julklappen.

Jag tycker inte att det är paket julen handlar om över huvud taget och hade absolut kunnat skippa paket men det är också lite mysigt med hela grejen att gå och leta julklappar, slå in, ha dom liggandes under granen och öppna dom till jul. Julen är barnens högtid så jag ser verkligen fram emot julen framöver med barn. På tal om presenter och även presenttips så fick vi en jättefin julklapp av J’s föräldrar, denna fina bröllopsboken med bilder. Så fina minnen och vi alla blev lite rörda av att bläddra i den.

// We got a book from J’s parents with pictures and memories from our wedding, made me so sensitive <3 What a wonderful book with beautiful memories.

En av sakerna jag köpte till J som jag inte kunde låta bli att köpa var dessa matchande skorna från Vans, hur söta? Så små!

// One of the things I got to J was vans for him and our little boy. How cute are they? So tiny.

J skämde bort mig ordentligt i år jag hade inte verkligen önskat mig något alls… Han hade rimmat så roligt till paketet, han är grym på det! Efter ett år med sjukt mycket lyckat jobb för min del har han hört mig säga att jag ska köpa mig en fin present men han gav mig en helt otroligt fin present och sa åt mig att köpa mig något litet istället. Kan ni gissa vad det är? Om man säger såhär, jag kommer få en till grabb i samlingen! Han tycker att jag bakar den finaste presenten åt oss båda i min mage just nu och köpte verkligen något jag kommer använda mycket och förmodligen ge till min framtida dotter om vi skulle få någon någongång det vill säga haha.. =) Det var lite det rimmet handlade om. J’s familj gör nämligen verkligen bara grabbar!

// J really spoiled me this year. He have heard me say that Im going to buy a gift for myself after a lot of work, and successful work this year so he got me a beautiful gift and told me to get me something little instead <3

Somnade gott på Julafton och igår, den 25e var allt stängt eftersom det är då Julafton firas här så passade  vi åkte till Niagarafallen och visa mina föräldrar det. Vädret var helt ljuvligt!

// Yesterday, the 25th everything was closed here because it’s when everybody else celebrate christmas day so we went to Niagara Falls. It was a beautiful day but very cold..

Det var extremt kallt. Vintern är verkligen här!

// I was freezing!!

Vi åt sedan en riktigt amerikansk lunch med burgare och åkte hem och myste i soffan. Riktigt skön juldag!

// And then we had a super american lunch with burgers and went home and fall a sleep on the couch.

0:49 | December 27, 2017

GRAVIDSTATUS VECKA 24

BABY 2018,Uncategorized

Min gravidstatus vecka 24 (23+6) Nu har lite mer än 60 % passerat. Woho!

Mående: Jag har mått bra och denna veckan och haft massor med energi. Tre träningpass har jag klämt in och jag har varit pigg på kvällarna, har knappt velat sova. Denna veckan var ju första gången jag fick frågan ifall jag är gravid och det gjorde mig glad. Trots att det var ganska vågat av den killen i och med att jag kom i en superstor tröja haha.

Cravings: Chokladmandlar! Herre min gud.

Vikt och kropp: 5 kg tror jag nog att det är nu!! Iaf 4.5 eventuellt lite mer ibland.. på kvällarna.

Hormoner: 
Jag har känt mig lite gråtig men ingen större skillnad från när jag inte är gravid.

Övrigt: Denna veckan, vecka 24 tycker jag att min mage faktiskt har börjat komma lite… Det är nog inte förrän nu jag faktiskt tycker att magen ser ut som en bebismage från sidan. Nu är bebisen nästan 30 cm lång så jag känner honom på flera ställen samtidigt i magen, det är som att han ibland ligger över hela magen och att han ligger med händerna på ena sidan vid höften nästan och med fötterna på andra sidan och bökar runt. Han syns ofta och gärna genom kläderna på kvällarna, fullt ös medvetslös där inne! Det sägs att bebisen har rutiner just nu och att man kan försöka känna efter när dom är mest aktiva / mindre aktiva. Jag har märkt att han verkar sova på nätterna, tack och lov men att kvällarna är absolut roligast att röja på. Enligt en del så har dom ungefär samma rutiner utanför magen, vi får se…

23:27 | December 22, 2017

Mix and match

Uncategorized

Kavaj Mayla HÄR (ny!) Gravidjeans H&M HÄR, Linne, Klackar Nelly adlink HÄR, mobilskal Ideal of Sweden HÄR.

Ikväll mixmatchar jag leopardmönstrat med rutigt. Like it. Nu börjar det bli svårt att gräva runt efter något i garderoben, jag behöver längre linnen och toppar. Eftersom gravidjeans har ett sådant band i midjan vill jag gärna ha något över det som täcker så jag och jag inte så mycket som är så långt. Det ska bli ett mission i NYC nästa vecka! Mina vanliga jeans passar mig i benen men jag måste ha en tofs i midjan och det är samma där, det täcker man ju gärna…

Nu ska jag iväg på match. Xo!

// Tonight Im mix matching leo print and checked pattern. Now it really starts to be hard to get dressed, I need longer tops, my regular jeans only fits me in the legs right now and I need a hair tie in the waist which makes me wanna wear something longer.. same with my maternity jeans, they have this waist band that I want to hide. So, find long tops and tee’s is going to be my mission in NY next week. Xo!

Blazer Mayla HERE, Maternity jeans H&M HERE, Basic top Zara, Heels Nelly HERE, Iphone case Ideal Of sweden HERE.

20:00 | December 22, 2017

Julförberedelser // Christmas prep

Uncategorized

Igår drog jag på mig min skönaste hoodie, länk HÄR och tog med mig min man och mina inköpslistor till Whole Foods..

// Yesterday I put on my comfiest hoodie, link HERE and brought my long shopping list and my husband to Whole Foods..

Sjukt peppad på att verkligen grotta ner mig i alla hyllor och pricka av varenda ingrediens vi behövde. J skrattade åt mig när jag kom med mitt lilla anteckningsblock.

// He laughed at me for bringing a little note book but I was dead serious about this christmas shopping haha.

Efter ett par timmar kom vi hem till en nystädad lägenhet, vi hade städerska här igår och det doftade ut i hallen när vi kom hem med alla påsar. Sååå härligt! J bad mig piffa med annat än maten, han vill organisera i kylen och skafferiet själv. Haha. Mr Perfect, han tycker att jag förstör.

// After a couple of hours we got home to a super clean apt, the cleaning lady did the best job and we are so ready for christmas!! It actually smelled good in the hallway after she was here. Here’s J taking up everything we bought he told me to do something else so he could organize, he thinks I ruin everything haha.

Voila! Känner oss riktiga vuxna nu med en fullproppad kyl, frys och skafferi.

// Voila! We feel so grown up for having a full fridge haha.

Här har han genomgång var man får ställa vad. Jag får inte förstöra detta nu och slänga in ost och smör på “kötthyllan” haha.

// Here he is having a walk thru about were everything should be and he told me I just can’t mess it up now.. hahaha. Can’t put like cheese on the meat section. Mr Perfect, he’s just like my dad.

Och här har vi lite grönt och där får det självklart inte ligga något annat.. Han är så gullig. Ordning och reda ska det vara. Han är PRECIS som min pappa.

// And here’s where the greens are… ugh…

Här har vi genomgång i skafferiet….. Dom där chokladmandlarna jag handlade är snart slut, tanken var att vi skulle plocka fram dom i helgen men jag får nog åka en vända till.

// Here he’s having a walk thru in our pantry… Btw the chocolate almonds we bought is already done, I need to buy more it was suppose to be for this weekend but I finished them..

Här donar han med våra kaffe-kapslar

// Here he’s organizing our coffee..

Så nu har vi ordning och reda där också! Allt detta i köket är väldigt viktigt för honom medan han inte ens ser om jag köpt en ny inredningspryl eller en blomma, det är inte lika noga.

// So now everything is where it should at our place. Everything in the kitchen is super important for him, it’s weird how he don’t even see when I buy new stuff to the apt, like interior stuff or flowers.. his main thing is the kitchen.

Det är i alla fall så julmysigt här hemma nu. Igår kväll när jag tände brasan tog jag ner våra julstrumpor, dom blev så himla varma och det ligger så mycket där i jag var orolig för att det skulle bli för varmt!

// It’s actually very christmassy and cozy now. I had to take down our christmas stockings where the fireplace are, I got scared when they got sooo hot when I had the fireplace on.

Som sagt, jag donade med annat, vek i ordning kläder, fixade i vår garderob os.v os.v

// Since J didn’t let me in the kitchen I was organizing other stuffs..

I vårt badrum är det nu kliniskt rent, jag älskar när det är rent i varenda hörn i duschen! Har detta kommit med åren?

// Is this a grown up thing but I just love when it’s SO clean now… like our shower, it’s like perfectly cleaned haha. That never happens when I clean it!

Jag har bäddat ordning i gästrummet. Alltså den heltäckningsmattan i gästrummet är så mysig!

// I’ve made the bed in the guest room and Im just so jealous of the people we have over there, the carpet in there is soo cozy.

Och gjort det i ordning i gästbadrummet.

// I’ve prepared the guest bathroom

Fyllt på med produkter i gästduschen och förberett för att ha huset fullt!

// So ready to have my family over, bought some new products for the shower.

Till middag blev det lax. Vi hittar alltid J i köket!

// For dinner J made salmon.. see we can always find him in the kitchen.

Och så slog vi oss ner framför tvn och såg på “Min Sanning” på svt med Petter Stordalen som gäst. Fantastiskt avsnitt, se det!

// Then we had dinner in front of the tv, do you guys also eat in front of the tv? Maybe we shouldn’t but we always have something we wanna see.

Och så innan vi skulle sova knäppte J en liten magbild på mig.

// Then J took two pics of my baby bump, it was bigger than usual last night. Yay!

Kände att magen verkligen putade igår kväll. I morse var den lite mindre igen men nu är den verkligen där för att stanna, hård är den också! <3 Mysigt. Jag var ju hemma nyligen men pappa var bortrest så i morgon ska han få känna på bebismagen!

// I was just home in Sweden but my dad was on vacation see tomorrow when my family gets here he’ll get to see the bump!!

Just nu tar J en nap inför kvällens match. Det är fredag, vi kunde inte vara mer redo eller peppade på jul med familjen. Jag tog sovmorgon och så har jag varit på Barre. Jag ska snart duscha av mig efter Barren, ta en kaffe med J innan han ska skjutsas till matchen och sedan ska jag till arenan en timme innan matchen och hjälpa till med lite välgörenhet. Efter matchen ska jag hem och sova ensam för första gången och i morgon bitti tänkte jag träna och sedan rulla köttbullar och förbereda hela dagen, min familj landar vid 18.30 här så då ska jag hämta dom på flygplatsen <3 Längtar!!! J landar i morgon natt så på julaftonsmorgon på söndag är vi alla samlade. Puss på er och trevlig helg och GOD JUL! <3

// Right now J is taking a nap to get ready for the game tonight. It’s friday, we couldn’t be more excited about christmas and having my family here. I slept in this morning, went to Barre and now im just gonna shower, have a coffee with J before he leaves and then Im gonna be at the game an hour before the game today to help out with an ornament. After the game Ill go home, it’s the first night im by myself! Tomorrow im planning on doing barre and then prepare a lot of the christmas food for sunday, we celebrate christmas on the 24th! And then at night Im going to pick up my family at the airport!! Yay! Have a wonderful weekend and Happy Holidays <3